Inklämd mellan två språk

DIKKO kollage

Jag vill verkligen ta tag i att lära mig finska. Det skulle betyda mycket för mig att bara sätta igång. Många saker står i vägen för att jag ska börja. Inte så mycket skam som att det finns vissa trösklar som man måste ta sig över för att komma vidare. Och varje gång jag börjar fundera på det här med att jag inte växte upp med finska språket tänker jag på hur synen på språk är i Sverige.

Text: Stellan Beckman
DIKKO finns på FacebookLinkedInTikTok och Instagram

Vi lever i ett flerspråkigt land. Man kan tycka det är positivt eller negativt men det är ett faktum oavsett. I vardagen hörs alla möjliga språk på arbetsplatser, kaféer och i kollektivtrafiken. Trots detta har inte alla språk samma status som svenskan. Det syns i svenska skolan där svenska och engelska är obligatorisk. Franska, spanska och tyska är tillval. Samtliga är meriterande för att få behörighet till gymnasiet och inplanerade i grundschemat. Andra språk, som exempelvis finska, är inte inplanerat i schemat. Det sker antingen på raster eller när alla andra elever har gått hem. Kul för de elever som valt att läsa sitt modersmål i svensk skolan.

Tänk då att de språk som är fullt accepterade i det svenska skolsystemet utöver svenskan är kolonialmakters språk! Engelska, spanska, franska och tyska är tämligen internationella av en enkel anledning: kolonialismen. Okej, tyskan är mindre spridd än de andra språken men Tyskland hade koloniala ambitioner och sökt inflytande utanför den europeiska sfären.

Vad jag menar är att det finns en slags hierarki kring vilka språk som är accepterade och det sammanfaller med den koloniala historien. Om en person är två eller flerspråkig är det nog mer accepterat att man kan engelska, tyska, franska eller spanska än något av alla andra språk som talas i vårt avlånga land.

Man kan ju leka med tanken att det finns ett slags användning för de större språken än vissa minoritetsspråk i arbetslivet. Jag menar att det inte är så, men det finns säkert någon tanke om att det är bättre att kunna spanska än att kunna finska, serbiska eller arabiska. Marknadens behov att anpassa sig efter vilka länder som man ska investera i påverkar säkert attityden. Om det finns ökat intresse för marknader där man behöver kunna kinesiska, koreanska eller japanska så lär man väl eftersöka det.

En går det inte att komma ifrån att Sverige och svenskar lever i förnekelse över att vi inte är enspråkiga i det här landet. Vår statsminister sa för många år sedan, innan han blev vald tills statsminister, att vi talar svenska i Sverige. Okej, tänkte jag då, har du glömt att vi i det minsta är tvåspråkiga med all engelska som vi får med oss via filmer, tv-serier och andra medier? För det är lustigt hur jag ändå är tvåspråkig i svenska och engelska. Men engelska är inget hot gentemot Sverige och svenska språket. Det är bara andra minoritetsspråk som är ett problem. Trots att min generation och de som kommer efter är väldigt starkt påverkade av engelskan. Oavsett var i landet man växer upp.

Mitt i allt detta ska jag försöka lära mig finska. Jag har två appar på min läsplatta som jag kan använda mig av. Det finns massor med YouTube-filmer som kan hjälpa mig. En liten parlör för de som arbetar inom vården har getts ut i min hemkommun. Alltså finns det många resurser att ta till för mig.

Ändå kan jag inte komma ifrån att jag är inklämd mellan svenska och engelska. Jag har mina rutiner om dagarna där jag konsumerar antingen svenskspråkiga eller engelskspråkiga medier. Jag fullkomligt badar i dessa två språk dagligen.

Om jag kunde stänga av allt svenskspråkigt och engelskspråkigt för ett halvår skulle det säkert vara lättare för mig att ta till mig finska. Men nu är det som det är. Jag måste göra mer än att bara sätta mig och plugga glosor. Jag måste ändra på mina rutiner och min vardag.

Stellan Beckman

redaktionen@dikko.nu


Att vara en oberoende tidning kostar pengar därför använder vi oss av crowdfunding. Det innebär att människor med små eller stora summor hjälper till att finansiera vår verksamhet. Magasin DIKKOs insamlingen sker via swish: 123 242 83 40 eller bg: 5534-0046

Vill du annonsera eller sponsra, synas eller höras i våra media?
Kontakta oss på redaktionen@dikko.nu
eller ring 0768 44 51 61

IBAN: SE19 9500 0099 6042 1813 4395
BIC: NDEASESS